里面的意味有种道不清楚的迷人感觉. 她在追寻什么?想向什么臣服?我感觉她在逐步脱离现实生活,而向某种深信的东西跪下,像是在为宗教献身,但那“宗教”到底是什么?是小孩子?他的诗?又或是他的诗所指引出来的世界?还是小孩子写诗这件事情本身?说不清楚. 不过它确实很电影,现在有些电影故意接近现实,反而扁平,失真. 可是这个导演就很会拍,抓住了感觉:只存活于电影世界的影像. 说回来,这些不可解不能称之为神秘,因为她的目的性很强,只是我看不出她最终目的是要通往何方,诗歌本身?世界深处?广义的美?还是说导演故意去掉这个,只是为了表达这种近乎变态的献身式追寻只能落于惘然?一切终将无功而返. (她被她的的“工具”/“神”/小孩戏耍)我坠入她本人的网中了,在疑惑中思索她,代替她,进入她,而也许只有这样,我才能知道她的谜底. 印度电影再次把一个我们过去几乎闻所未闻的神经障碍症以及一个对老师的执着精神真实的再现出来. 尽管是翻拍片(我还没有看过原版),但是依然有印度本土特色. 我们看过“三傻”也是抨击了印度教育体制,还有《脑洞大开》;这部和前面的几部都不一样在于老师本人也需要战胜自我的病症和14个捣蛋的学生一起赢得尊严的感人故事. 自己都没有安稳的工作,但是痴迷当老师,把不可能的言传身教用心完成,不愧为是一个共同成长的过程,电影故事寓教于乐虽然在短短4个月改变以前的差生可能只是电影的升华但是初衷已经达到了. 電影结束主演拉妮·玛克赫吉 登场,我近些年第一次大银幕看印度電影,就有幸看见了主演也通过她的讲述进一步了解了电影的一些幕后故事和演员对角色的理解以及用心良苦. 也期待这部印度电影叫好也叫座,让我们也关注身边这些需要关注的人们. “脑洞大开”由“脑补”衍生而来. “脑补”源自日本动漫,本指观剧者在大脑里通过自己的想象来补充或添加原剧中没有的情节或内容. 后来词义扩大,对小说及其他艺术作品甚至现实生活中的情节、情景进行幻想、想象,也称“脑补”即扩脑. 2015年12月,《咬文嚼字》杂志发布2015年度“十大流行语”,脑洞大开排第六.